Editör Yako
Editör ne iş yapar? Bu soruyu farklı yaş grubundaki öğrencilere sorma imkanım olmuştu. Herkesin zihninde az çok bir şeyler canlansa da çocuklar editörlerin ne iş yaptığını tam olarak ifade edemiyorlardı. O olabilir, şu olabilir gibi bazı tahminler yürütüyorlardı sadece. Biraz konuşup, sohbet ettiğimizde ise “vay be” dercesine şaşkınlıkla bakıyordu gözleri. Editör, onların hayal ettiğinden çok daha fazlasını yapıyordu.
Çocukların doktor ve öğretmenlik dışında meslekleri tanımasını -çok şükür ki- önemsiyoruz artık. Daha anaokullarında iken bile çocuklara farklı mesleklerin tanıtıldığı etkinlikler yapılıyor. Gerçi asıl meslek seçimi yapması gereken zamanlarda, bölüm belirleme, üniversite sınavı öncesi gibi zamanlarda okullar bu bilgi ve tecrübeye ne kadar önem veriyor bilmiyorum ama umarım o günlerde de insanın popüler ya da para getiren! işler yerine, sevdiği işleri yapması gerektiğini anlatan öğretmenler, işinin erbabı kimseler öğrencilerle iletişimde oluyordur.
Bu anlamda çocukların mesleklere dair okuyacakları kitaplar onların ufkunu ne kadar genişletir bir düşününe. Daha ilkokulda editörlüğü kendine meslek olarak seçebilen bir çocuk, bu alanda ustalaşmak için uzun yıllara sahip olacaktır. Aslında editörümüz Yako da, bu mesleğe küçük yaşlarda karar vermiştir.
Editör Yako, büyük küçük herkesin kitap okumayı çok sevdiği bir şehre gelen yabancıdır. Burası öyle bir yerdir ki, belediye başkanı artık halka kitap yetiştirememekten korkmaktadır. Kitaplarda karşımıza çıkan bu durumu hayal etmesi bile ne güzel değil mi? Belediye başkanınız bozuk kaldırım, kapatılması gereken çukur, su ve elektrik kesintisi yerine bu insanlar çok kitap okuyor, nasıl yeni kitaplar bulacağız diye kara kara düşünüyor.
Sonuç olarak talebi karşılamak üzere yayıncılara destek olmaya karar verilir ki daha çok kitap yazılsın. O zaman işte, işin sadece yazmak olmadığı belli olur. Öyle ya, okuyucunun da bir kalite eşiği vardır. Dizgi ve mantık hataları ile dolu kitapları kimse okumak istemez.
Yako işte tam bu sıkıntılı süreçte gelir şehre. Tabi ki çabucak iş bulur. O editördür ve editörün işi bu tür hataları, kitap okuyucuya ulaşmadan düzeltmektir. Fakat Yako aşırı iş yükünü altında ezilir. Sonra ne mi olur? Onu da kitabı okuyacağınız güne bırakalım.
Editör Yako, keyifli bir metinle, kitapların elimize ulaşana kadar özellikle dil açısından geçtiği evreyi güzel bir şekilde anlatmış. Bir okuyucu olarak kitabın hikayesini okumak da her zaman ilgi çekici geliyor diye düşünüyorum. İşin bir de resimleme, grafik yönü var. Belki onu da bir gün yazan olur.
Yazarın Final Kültür Sanat yayınları ve Erdem yayınları tarafından Türkçe’ye çevrilmiş eserleri bulunuyor. Yazarın kitapları 20’den fazla dile çevrilmiş. Resimlemeyi yapan Andrea Petrlik Huseinovic, Zagrep’deki Güzel Sanatlar Akademisinden mezun.
Rabia Gülcan Kardaş
Editör Yako
Orijinal Adı: Jakov Lektor
Yazan: Kasmir Hüseinovic
Resimleyen: Andrea Pertlik Huseinovic
İngilizce’den Çeviren: Handan Sağlanmak
Final Kültür Sanat Yayınları, 23 sayfa
- Baskı Eylül, 2014
Cevap yok. to “Editör Yako”
Trackbacks/Pingbacks