Periler Şahının Kızı
Kütüphanede görünce almadan edemediğim bir kitap oldu Periler Şahının Kızı. Çünkü hem çeviri Mehmet Kanar‘ındı, hem resimler Mustafa Delioğlu‘nundu, hem masallar İran masalları idi. Doğunun münbit masal havzasından iyi bir çeviri ve resimleme ile masal okumak, daha ne ister insan, diye düşündüm…
Kitabı elime alır almaz, kendi kitaplığım için de bir tane alsam iyi olur diye düşünmüştüm. Kitabı okudum, bitti. Bazı masallara tek kelime ile bayıldım. Bir tanesinin neden kitapta olduğunu anlayamadım, olmasa da olur, zaten kısa bir masaldı bana göre. Tabi bu tür kitaplar biraz da işin tarihine, kültürüne, yani o coğrafyaya ışık tuttuğu için sadece okuma zevki açısından değerlendirmek belki de haksızlık olur.
Birkaç masal ile ilgili ise pedagojik olarak sıkıntılar olduğu kesin. Onu zaten ayrıca yazdım. Kitabı almayı, tavsiye etmeyi düşünüyorsanız muhakkak o yazıyı, alıntıları da okuyun.
Bu arada kitapta altı yazarın masalları var. (Hatta yazarlardan biri, Kanar’ın kitaplarından bazılarını da çevirdiği Sadık Hidayet). Bir tane de anonim masal eklenmiş en sona. Kimi yazarın tek masalı, kiminin yedi masalı kitapta yer almış.
Kitabı muhakkak almalıyım demesem de severek/düşünerek okuduğumu söyleyebilirim.
Masallardaki bazı sahneler, geçtiğimiz günlerde sosyal medyayı epeyce işgal eden bir diğer çocuk kitabındaki -onlar da masaldı- sahnelere epey benziyor. Dediğim gibi, bu konuda farklı bir yazı yazdım. O sahneler nedeniyle kitabı 12+ kategorisine koysam, daha rahat edeceğim. Fakat pekala siz diğer masalları okuyup, okul öncesine dahi anlatabilirsiniz. Çok güzel masallar da var dediğim gibi.
Şimdiden iyi okumalar.
İran Masalları
Çeviren: Mehmet Kanar
Resimleyen: Mustafa Delioğlu
YKY-Doğan Kardeş
İstanbul, 2010
Büyük boy, ciltli 133 sayfa